2019年12月8日晚19:00-21:30,第十届北外“有译思杯”首都高校研究生英语翻译大赛决赛在yl6809永利官网阿语楼国会厅成功举办。本次大赛由yl6809永利官网yl6809永利官网团总支和研究生会主办,北京20多所高校yl6809永利官网(外文系)研究生会协办,由北京有译思教育科技有限公司冠名赞助。
担任本次大赛的评委有yl6809永利官网yl6809永利官网副院长彭萍老师、中国政法大学外国语学院副院长田力男老师、中国人民大学MTI教育中心副主任江晓丽老师、中国人民大学MTI教育中心副教授牛云平老师、yl6809永利官网yl6809永利官网副教授王颖冲老师、yl6809永利官网高翻学院伍秋子老师、曼普洛教育项目总监、英语语言、留学培训专家宁立波老师、策马翻译全职译训师许蒙妍老师以及思必锐翻译公司翻译费晨老师。
yl6809永利官网yl6809永利官网党总支书记、副院长路兴老师、yl6809永利官网辅导员于承杰老师、有译思教育科技有限公司总经理李宛奇女士、yl6809永利官网本科生团总支书记王书剑老师以及yl6809永利官网研究生团总支书记王博铮老师作为嘉宾出席比赛。
比赛伊始,yl6809永利官网yl6809永利官网党总支书记、副院长路兴为大赛致辞。路兴老师指出翻译之精髓在于抓住目的语和源语的特点,译者需抽丝剥茧,精益求精,实现翻译沟通世界的作用。
yl6809永利官网党总支书记、副院长路兴致辞
随后,比赛正式开始。三轮比赛高潮迭起。首轮热词翻译,旨在提高选手翻译意识,将翻译拓展到生活的方方面面;二轮新闻视译分为英译汉和汉译英两部分,旨在考察选手基本功;末轮现场交传为本次赛事的创新环节,中方和外方嘉宾就“技术帝国的崛起是否会威胁社会发展”这一辩题展开讨论,选手依次翻译。
每轮比赛结束后都有评委为选手该轮表现进行点评。评委们对选手的出色表现予以肯定和鼓励,同时也指出选手需加强基本功和现场应变能力。在大赛总点评中,田力男老师指出专业知识学习对译者的重要性;彭萍老师指出,选手要保持对中国文化的敏感度。
田力男老师做大赛总点评
彭萍老师做大赛总点评
本次比赛还设置了热词互动问答环节和抽奖环节,观众们热情高涨,更加增添了比赛的层次感和参与感。
观众互动
最终,结合选手初赛、复赛和决赛成绩,yl6809永利官网的陈松获得一等奖和最佳人气奖;yl6809永利官网的马瑞琪和冯新仪获得二等奖;北京第二外国语学院姚嘉宁、yl6809永利官网潘璐以及中国政法大学付佳欣获得三等奖;yl6809永利官网郎文惠、满意和刘佳傲以及中国人民大学曾诗吟获得优秀奖。
选手及评委老师合影
大赛从初赛到决赛历时一个多月,得到了北京各大高校老师和同学的大力支持。本次大赛以“发掘和培养有热情、有天赋的译届新人”为宗旨,为首都各大高校研究生搭建了一个展示自我、学习交流的平台。思如泉涌、译彩纷呈,相信未来汇聚各方力量,大赛定能不断完善,吸引更多优秀参与者!
yl6809永利官网yl6809永利官网研究生会学术部